logo
ДУВАНСКАЯ ЗОНАЛЬНАЯ МОДЕЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА
структурное подразделение
МБУК "Месягутовская центральная межпоселенческая библиотека"
муниципального района Дуванский район
Республики Башкортостан
Телефоны
Фактический адрес
Республика Башкортостан Дуванский район село Дуван, улица Пионерская, 1.
Юридический адрес
Республика Башкортостан Дуванский район село Дуван, улица Пионерская, 1.

“Белые журавли нашей памяти”

22 октября в России отмечается Праздник белых журавлей – международный праздник поэзии и всероссийский национальный день памяти воинов, павших на полях сражений во всех войнах.
Он учрежден народным поэтом Дагестана Расулом Гамзатовым как праздник духовности, поэзии и как светлая память о павших на полях сражений во всех войнах.
Также литературный праздник способствует укреплению многовековых традиций дружбы народов и культур многонациональной России.
– В этот день вспоминают тех, кто положил свои жизни на алтарь победы на всех полях сражений. И в этот праздник вспоминают образ «Белых журавлей».
Журавль во многих народных легендах и сказаниях символизирует благополучие и мир. Там, где эта птица – свет, добро, надежда на прекрасное будущее. В японском эпосе журавль ассоциируется с долголетием и обеспеченной жизнью, а для китайцев это – символ вечной жизни. Удивительно, но не оставлен без внимания журавль и в африканских притчах. Там эта птица упоминается как посланник высших сил, посредник, через которого можно общаться с богами на небесах. А его полет – возрождение, как морального духа, так и физического тела. Христиане же считают журавля символом смирения и послушания.
Созданный Расулом Гамзатовым, Праздник белых журавлей до сих пор тревожит сердца, подтверждая значимость поэтического слова в нашей жизни.
Расул Гамзатов – особая страница многонациональной советской поэзии, да и всей отечественной культуры XX века. За выдающиеся достижения в области литературы он отмечен многими званиями и премиями Дагестана, России, Советского Союза и мира.
Его поэзия и сегодня объединяет людей разных национальностей, учит добру, мудрости.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей…
Именно эти стихи, положенные на музыку Яна Френкеля стали песней – реквиемом, гимном памяти, погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей, а впоследствии – и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов. И в сегодняшние непростые времена песня, как никогда, значима для всего мира. Ее мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала, ее невозможно воспринимать без волнения. «Журавли» — песня – реквием, песня – молитва, песня, с которой каждый вспоминает свою войну.
История появления Праздника белых журавлей тесно связана с самой историей песни. Стихотворение «Журавли» Расул Гамзатов написал под впечатлением посещения известного памятника белым журавлям в Хиросиме, и рассказа о хиросимской девочке – жертве последствий ядерной бомбардировки, которая умерла, не успев вырезать из бумаги тысячу журавликов.
– «Увидев в Хиросиме проект памятника простой японской девочке с журавлем в руках, узнав ее историю, я испытал глубокое волнение, которое вылилось потом в стихи. Девочка лежала в госпитале и должна была вырезать из бумаги тысячу журавлей в надежде на выздоровление, но не успела – скончалась. Потом, уже у памятника японской девочке с белым журавлем, я увидел впечатляющее зрелище – тысячи и тысячи женщин в белой одежде. Дело в том, что в трауре японские женщины носят белое одеяние, а не черное, как у нас. Случилось так, что когда я стоял в толпе в центре человеческого горя, в небе появились вдруг настоящие журавли. Говорили, что они прилетели из Сибири. Их стая была небольшая, и в этой стае я заметил маленький промежуток», — вспоминал Р. Гамзатов в прозаической книге «Мой Дагестан».
Песня «Журавли» сразу же стала очень популярной, а вскоре послужила наравне с одноименным стихотворением основой для учреждения праздника. Сегодня “Журавли” — песня, близкая нам всем, песня, которая берет за душу и которую всегда слушают стоя. Образ летящих журавлей одинаково близок тем, кто вспоминает бои под Сталинградом и тем, кто шел на штурм Грозного.
Песня эта полюбилась миллионам. Её запели на самых разных языках мира, потому что она стала песней – молитвой, плачем по всем солдатам, «с кровавых не вернувшимся полей». Как журавлиный клин, она перелетела границы и воплотилась в бронзе и граните. Ее мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала в эфире, ее невозможно воспринимать без волнения.
Неслучайно во многих концертных залах при исполнении “Журавлей” люди встают.
Праздник «Белых журавлей» раздвигает исторические и географические рамки, он вне времени пространства, а главное – этот праздник интернационален – ибо в этот день мы вспоминаем погибших в Хатыни и Хиросиме, в Чечне и Каспийске, в Нью-Йорке и в Москве.
Предлагаем вашему вниманию видеопрезентацию “Белые журавли нашей памяти”.